Обещание (Söz)

Быть командой значит это.

Если Чайлак говорит, что обезвредит что-то, то сделает.

Если Авджи говорит, что пристрелит, то стреляет точно в цель.

Если Хафыз показывает тебе путь, то этот путь правильный.

Ты ранен? Если рядом Ашык, совсем не бойся. Сам умрет, но тебя заставит жить.

Спереди 50 человек. Если вас 5 человек, но рядом Кешанлы, то ваши силы равны. Вы больше авантюристы. Пусть враги вас боятся.

Ищешь кого-то? Кто-то тебе нужен? Будь это под семью слоями земли, Карабатак найдет и приведёт. Сделает, ты знаешь, доверяешь.

Куртдерели, Гевезе, Бабахаккы, Кибар, Тахир, а теперь вы. Всем вам, не моргнув глазом, я доверяю свою жизнь. Потому что быть командой это и подразумевает.

Другие цитаты по теме

Не люблю прощания. Но если вдруг не увидимся, то простите мне все. Это история закончится также, как началось. На наших глазах яркий флаг, а на нас наша форма. Мы с высоко поднятой головой. На этом пути очень много потерь было... мама, папа, мои любимые, мои друзья, братья. Все умерли, чтобы наш флаг свободно бушевал. Все мы влюблены в каждую часть земли этой Родины. Живём для нашей свободы. Ради братства будем жить. Ради флага будем жить. Чтобы жить — будем жить. Мы умрем, не моргнув глаз, если нужно кому-то жить. Потому что это Родина тех, кто ради него может отказаться от своей жизни. Моя страна после нас останется на вашем попечении.

Пусть знают, что тот кто навредил нашей Родине, нашему флагу и нашим любимым, не может жить спокойно.

Любовь научила меня единственной вещи. И это не ждать ничего в ответ. Я всегда любил своё государство. Любил людей. Любил совместную жизнь. Я полюбил борьбу ради этого. Полюбил днём и ночью бороться за то, чтобы оставить им спокойное государство. Полюбил недосып, голод. Я не ждал ничего взамен. У меня осталось чистая совесть — самая большая награда. Чего может ещё пожелать человек?

— Я раньше говорил?

— О чем, командир?

— О том как горжусь тем, что как командир сражаюсь вместе с вами.

— Мы тоже гордимся, за то, что у нас такой как ты командир.

— Чтобы сегодня здесь не случилось, я знаю, что вы будете сражаться до последней капли крови. Отсюда либо с победой выйдем, либо станем мучениками. Кровь за кровь, зуб за зуб.

Пусть враги запомнят это:

Не грозим, а говорим.

Мы прошли с тобой полсвета.

Если надо — повторим.

Солдаты, в путь, в путь, в путь!

А для тебя, родная,

Есть почта полевая.

Прощай! Труба зовет,

Солдаты — в поход!

— Командуй, капитан.

— Хорошо, слушайте. Пока не закроем портал, нужно их сдерживать. Бартон, поднимайся на крышу. Смотри в оба. Ищи группы и одиночек. Старк, держи периметр. Если кто-то отойдёт дальше, чем на три квартала, гони обратно или испепели.

— Подбросишь меня?

— Конечно. Держись крепче, Леголас.

— Тор, прижми их на выходе из портала. Затормози их. У тебя молнии. Поджарь ублюдков. Мы с тобой (Наташе) остаёмся на земле. Будем драться здесь. А Халк... Врежь им.

— Я мамин ягненок Фейзулла Алтыпармак. Все называют Чайлаком. Я помню первый день, когда я вышел на операцию. Дрожал. Держа бомбу в руках, как не дрожать? Я дрожал. Не вру, боялся. Но этот страх давал мне силы. Этот страх делал меня смелым. Я полюбил свою страну больше всего.

... Бонджук. Ты заставляла моих глаз смеяться, моя любимая. Очень люблю тебя.

... Мои командиры. Все стали мне братьями. Полюбили меня как своего брата. Я надеюсь, что стал для них достойным.

... Не могу расплатиться с тобой, но прости меня мама. Как говорил папа Орхан, нет раба без греха. Если были ошибки, прости меня. Простите меня.

Я не знаю пафосных фраз. Но вы полюбили ведь такого сумасшедшего, как я, пусть Бог будет доволен вами. Я сын шехида шехид Кешанлы Муджаит Серденгечти. Попа мой шехид, дедушка шехид, даже продедушка шехид. Если Бог позволит, я тоже стану шехидом. Чувствую, очень мало осталось. Очень волнуюсь. Завещаю вам, не плачьте, когда я стану шехидом. И ты Мелисса. Очень полюбил я тебя. Но наша история была до этого момента. Пусть Бог подарит всем такую Родину, ради которой стоит умереть. Давайте, берегите себя.

Каждый французский солдат носит в своем ранце маршальский жезл.