Гэн Уробути. Fate/Zero (Судьба/Истоки)

Однажды, пройдя через бессчетное количество битв, она наконец-то обретёт Грааль. Тогда, все ошибки, которые она совершила, можно будет стереть с помощью чуда.

И сейчас… её не следовало называть королём.

До момента следующего призыва, девушка, которая жила в мгновении, называемом вечностью, и находилась за завесой называемой вечным покоем, роняла слезы сожаления.

Терпя муки вечного наказания. Стыдясь грехов, которых нельзя было искупить.

Другие цитаты по теме

Поводом для тревог должно быть будущее, а не прошлое. Что толку тратить время на пустые сожаления?

Нет ничего хуже, чем смотреть в прошлое и гадать «что, если бы»...

Многие из нас топчутся между двумя разбойниками – сожалением о прошлом и страхом перед будущим.

ФРАНЦ: Я не жалею. Я и запятой назад не…

АМАЛИЯ: Вот и зря. Значит, будешь жалеть позже. Чем позже, Франц, жалеют, тем меньше можно изменить.

Я не умею сожалеть о том, что было и прошло. Я могу как-то относиться к прошлому, хорошо или плохо, но сожалеть — глупо. Сожаление — это неконструктивно, из чувства сожаления нельзя создать ничего полезного. К прошлому нужно относиться с благодарностью, потому что оно дало мне определённый опыт, из которого я извлекаю уроки и делаю выводы. Даже если опыт очень горький и тяжёлый, из него всё равно извлекаешь урок, становишься умнее, и за это ему огромное спасибо.

Мелко! Ничтожно! Смешно! И из-за этого ты рискуешь своей жизнью? И ты мой Мастер? Как печально!..

Если ты так хочешь получить от других уважения, тогда… советую тебе использовать силу Грааля, чтобы подрасти на добрых 30 сантиметров. Когда ты будешь смотреть на вещи свысока, да, тогда ты будешь смотреть на людей сверху вниз.

Мне кажется, что лучший способ наслаждаться мгновением – не горевать о прошлом. Сожаления тянут тебя вниз, тащат обратно в прошлое, в то время как тебе нужно двигаться вперед. Тяжело и неприятно проигрывать в какой-то сделке, но еще тяжелее и неприятнее страдать от чувства вины по этому поводу. Мы все совершаем поступки, о которых потом сожалеем. Иногда они кажутся нам большими ошибками, но позднее, оглядываясь назад, мы видим, какими незначительными были наши проступки на самом деле. Сожаление, вызывающее грызущее чувство вины, может принести разве что бессонные ночи. Но я убеждён: прошлое есть прошлое. Его нельзя изменить. И даже если ты действительно сделал что-то не так, сожалеть уже поздно – надо идти вперед.

Долг Короля состоит в том, чтобы осуществить мечту. А твой долг слуги – познать мечту Короля и передать её последующим поколениям.

Живи, Вэйвер. Пронаблюдай всё до самого конца, живи долго, и расскажи о ней – о сущности твоего Короля. О галопе Искандера.

Обжорство похоть жадность уныние гнев праздность лицемерие гордыня зависть, вновь и вновь сталкивались и переплетались, продолжая вращаться внутри воронки.

Злодеяние заговора злодеяние шантажа злодеяние измены злодеяние разрушения семь смертных грехов злодеяние принуждения злодеяние кражи злодеяние дезертирства злодеяние клеветы злодеяние поджога злодеяние оскорбления злодеяние неуважения злодеяние раздора злодеяние похищения злодеяние взяточничества злодеяние помощи в самоубийстве злодеяние азартных игр злодеяние оставления тела злодеяние травли злодеяние отказа злодеяние лжесвидетельства злодеяние обладания краденным злодеяние похищения с целью выкупа злодеяние насилия все преступления должны быть оценены за них должна последовать высшая мера наказания либо суровое наказание отказано и отклонено ненависть ко всем убить убить убить абсолютно недопустимо убить убить убить он ни за что не согласиться убить убить убить очень хорошо продолжай убить убить убить так вот так убить убить убить обещаю убить убить убить но нет но нет убить убить убить

— Сакура… я пришёл спасти тебя. Всё… хорошо.

Он наконец-то озвучил своё признание. Он долго ждал этого момента.

Тебе не нужно более жить в отчаянии, тебе больше не придётся ничего терять. Кошмар закончился, и он больше не вернется.

Он снял кандалы, которые крепко впивались в кожу маленькой девочки. Иди, Сакура, иди и верни будущее, которое у тебя должно быть.

Кария взял Сакуру за левую руку и вышел из хранилища червей, затем они тихо и незаметно пересекли ночной город Мияма. Аои и Рин ждали их в другом городе. Мать наконец-то воссоединилась с дочерью в том памятном внутреннем дворе дома семьи Зенджо. Кария отправился вместе с ними тремя в путешествие, в место, которое было никому неизвестно, и где их никто не побеспокоит. Аои с улыбкой на лице смотрела на дочерей, которые бегали по цветочному полю. Сакура собирала цветы, Рин плела из них венки. Они чуть не подрались за право положить венок на голову Карии, повторяя, что хотят дать венок своему «Папе» в качестве подарка. Аои, у которой на голове было два венка, крепко сжала руку Карии, и улыбнулась. Аах, спасибо тебе. Кария одновременно смеялся и плакал, и заключил свою любимую жену и дочерей в объятья. Папа так счастлив, что у него есть такая жена и дочки. Он самый счастливый человек на свете. Поэтому не о чём сожалеть. Ради этого стоило рисковать жизнью. Вот награда за всю ту боль, которую он испытал, и всё что он хотел — у него в руках…

В ледяной тьме хранилища червей Сакура смотрела на труп мужчины, который упал прямо перед ней. Он что-то до самого конца бормотал, обращаясь сам к себе, и даже после смерти с его лица не сошла удовлетворенная улыбка.

Как странно. Почему он сюда вернулся? Почему он всё ещё хотел жить, даже находясь в таком ужасном состоянии?

Хоть Сакура и не понимала почему, она чётко знала, из-за чего он страдал, и из-за чего он умер.

…Ты не должен не подчиняться дедушке.

Все в поместье Мато знали это, но почему этот мужчина нарушил это правило? Он был взрослым, но был безнадёжно глуп.