Граница (Frontier) (2016)

Другие цитаты по теме

Пока людей убивают — деньги не зарабатываются.

— Кажется, что как только я села на корабль, который привез меня сюда, я чувствую лишь боль.

— Но она же тебя не убила, а только сделала сильнее.

— Я не чувствую себя сильной.

— То, через что ты прошла не по силам многим мужчинам. Ты сильная. Знаешь, мы, женщины, можем вынести больше боли. В таком месте это самое большое преимущество, что может иметь человек. Поскольку, мы можем вынести всю эту боль, ты и я, здесь мы способны делать то, о чем даже никогда не думали.

[Лоренс]

Наш выход! Наш выход! Йоу!

Я – Джон Лоренс,

Я выпил две пинты Sam Adams и уже заканчиваю третью!

Эти красномундирники не хотят выпить со мной,

Поэтому я буду громить этих фараонов, пока не добьюсь свободы.

[Лафайетт]

Да-да, мой друг, меня зовут Лафайетт!

Ланселот в кругу революционеров!

Я пришел издалека, чтобы просто сказать «Добрый вечер»!

Скажите монарху: «Пошел вон!» Кто здесь лучший?

Это я!

[Маллиган]

Брра, бррааа! Я – Геркулес Маллиган,

Здесь перед вами, прошу любить и жаловать.

Да, я слышу, как мамаши восклицают: «Что-что?»

Лучше заприте ваших дочерей и лошадей,

Так трудно переспать с той, на которой надето четыре корсета…

[Лоренс]

Довольно о сексе, налей мне еще кружку, сынок!

Давайте еще раз выпьем…

[Лоренс/Лафайетт/Маллиган]

За революцию!

[Laurens]

Show time! Show time! Yo!

I’m John Laurens in the place to be!

Two pints o’ Sam Adams, but I’m workin’ on three, uh!

Those redcoats don’t want it with me!

Cuz I will pop chick-a pop these cops till I’m free!

[Lafayette]

Oui oui, mon ami, je m’appelle Lafayette!

The Lancelot of the revolutionary set!

I came from afar just to say «Bonsoir!»

Tell the King «Casse toi!» Who’s the best?

C’est moi!

[Mulligan]

Brrrah brraaah! I am Hercules Mulligan

Up in it, lovin’ it,

Yes I heard ya mother said «Come again?»

Lock up ya daughters and horses, of course

It’s hard to have intercourse over four sets of corsets…

[Laurens]

No more sex, pour me another brew, son!

Let’s raise a couple more…

[Laurens/Lafayette/Mulligan]

To the revolution!

— Леонов, знаешь, почему я тебе ещё пинка под зад не дал?

— Никак нет.

— Вот и я не знаю, почему...

Я вернулся, чтобы вытащить из тюрьмы моего братца, но он передо мной в дорогих одеяниях. Ты теперь стал мистер Элизабет Каррузерс?

— Мама, я выхожу замуж. Он француз.

— А я думала, ты будешь поощрять отечественного производителя.

Страдания и страхи воспитывают в человеке дисциплину.

— Это из-за Грейс или из-за Бентона?

— Он не заберет у меня еще и Грейс.

— А если это будет стоить тебе жизни?

— Я уже мертв. Это мое воскрешение.

Французов может он найти и здесь.

Они воюют против нас семь лет.

Их император — доблестный боец.

Его не испугает даже смерть.

Пред ним дитя любой из королей.

С ним ни один не сладит человек.

Могут сутки стоять в дозоре,

Плыть на лодке в бушующем море,

В цель любую попадут

И никогда не подведут.