Рита Дакота — Новые линии

Другие цитаты по теме

Странно, но даже, когда ты знаешь, что нет никаких перспектив, когда ты расстаёшься, на сердце всё равно тяжело...

Все неслышней и все бестолковей

Дни мои потянулись теперь.

Успокойся, а я-то спокоен,

Не пристану к тебе, как репей.

Забываю тебя, забываю,

Неохота тебя забывать,

И окно к тебе забиваю,

А не надо бы забивать.

Ты разрешил мне себя ненавидеть.

Только во мне нет ни капли обиды.

Тут нет палачей и врагов.

Каждый учитель и Бог.

А потом он ушёл. Бросил. Словно прочёл книгу и вернул в библиотеку...

Кофе с легким привкусом миндаля.

Тихо Чет Бейкер снова играет джаз.

И вместо кроткого вздоха «твоя»

Ровное «это теперь не про нас».

У наших привычных бесед до утра

Новый поистине сжатый формат.

И вместо «может еще раз с нуля»..?

Твердое «больше ни шагу назад».

Незаконченный мой роман

Позолочен и вставлен в рамку.

И разложен по полкам хлам:

Мысли, письма, твои останки.

Но сколько можно вздрагивать видя

Твоё лицо на свежих снимках?

И быть уверенным, что не выйдет

Учиться на своих ошибках.

Кто бы видел, как мы с ней прощались.

На её лице

кипели слезы.

На вокзале дискантом кричали

маленькие

злые паровозы.

Шла узкоколейная дорога

к берегу песчаному разлуки.

Вы меня касались так немного,

жалобно протянутые руки.

Всколыхнулись шрамами царапин,

я их знаю,

это наши шрамы.

... Я стою, оставленный,

на трапе,

молча счастья взвешиваю граммы!

Мало!

Как цветов на Антарктиде...

Женщина уходит при народе,

женщина уходит,

посмотрите...

Женщина уходит

и уходит.

Из-за ревности неустанной,

Из-за ревности злой и глухой

Я мог превратить тебя в камень

Своею волшебной рукой.

Я мог превратить тебя в дерево,

Я мог превратить тебя в зарево,

Но я превратил тебя в птицу,

Навеки расставшись с тобой.

Пополам пощады, пополам!

Каждому из нас — своё спасенье,

Каждому — хоть капельку прощенья.

Оба виноваты. Пополам!