Я не просто силён сейчас. Я и есть сила!
— Я выверну тебя наизнанку. Понял меня?
— Столько гнева... юный Скайуокер. На кого ты злишься? На меня? Или на отражение в зеркале?
Я не просто силён сейчас. Я и есть сила!
— Я выверну тебя наизнанку. Понял меня?
— Столько гнева... юный Скайуокер. На кого ты злишься? На меня? Или на отражение в зеркале?
– Там что-то происходит.
– Как обычно.
– Это не обычно. Что-то изменилось.
– Может, папа заценил твои подвиги?
– Сопляк избалованный... Я жаждала уединения, а он популярности – вот и сотворил это всё, а когда я пожаловалась, он запихнул меня в яму на целую вечность с твоей помощью.
– Кончай скулить.
– Обнаглел.
Вот это... ответный ударчик, дамы и господа. Кажется, тётя Амара обиделась на вашу недоделанную атаку. Да, и знаете что? Вот это лишь аперитив перед главным блюдом. Так что... мой опыт явно вам пригодится. Бог его знает, что дальше. Ауч... Совсем забыл... Богу наплевать.
— Ты правда думал, что перехитришь меня? Меня? Ты в курсе, что хитрость изобрёл я? В буквальном смысле.
— Ты правда думал, что перехитришь меня? Меня? Я усовершенствовал хитрость. В буквальном смысле.
— Асмодей слабейший из моих созданий.
— Неужели? Мне он слабым не показался.
— Старый пёс научился новым трюкам. Когда-нибудь он облажается, и тогда я его сделаю. Ясно?
— То есть, проще говоря, ты слишком слаб, чтобы одолеть слабейшего из своих созданий.
— Иди ты...
– Люцифер, телепортируемся скорее!
– Не получится.
– В смысле не получится?
– Временно не летаю. Неполадки в системе.
– Бунт очевидцев – одна из шестидесяти шести печатей.
– Догадываюсь, что не бродвейское шоу.
– Лилит взламывает эти печати. Представь, что печати – это замки на дверях.
– Откроешь последнюю и…
– Люцифер выйдет на свободу.
– Люцифер?
[кивает]
– Люцифер – это сказочка для демонов в их воскресной школе. Его в помине нет.
– Три дня назад ты думал, что ангелов тоже нет. Зачем, по-твоему, мы живём среди людей спустя два тысячелетия?
– Чтобы не впустить Люцифера?
– Именно за этим.