Вставить бы тебе эту гордыню в одно место и прокрутить восемь раз.
гордыня
Жестокость – изнанка обиды.
Ненависть – изнанка слабости.
Жалость – изнанка взгляда в зеркало.
Агрессия – тыл гордыни.
Теперь возьмем всё это – плюс многое другое – разделим на бумажные жребии, бросим в шляпу, встряхнем, хорошенько перемешаем и начнем тянуть билетики в
другом порядке. Думаете, что-то изменится? Ничего подобного. От перемены мест слагаемых, даже если слагаются не числа, а чувства… Банальность – изнанка мудрости.
Не гордись превосходством сокровищ своих или стада,
Не гордись, что в сражении конного стоишь отряда,
Не гордись, что твой разум — росток Соломонова сада,
Добродетелью строгой — и тою гордиться не надо.
Не гордись, что безмерны таланты твои и познанья,
Каждый зреющий плод тех, кто жаждет его достоянье.
Если ты плодоносен, познавшие боль и страданья
Близ тебя соберутся, господнее славя дыханье.
Если ж темен твой ум, и не скор ты на доброе дело, -
Ты бесплотная ветка, что жить для себя захотела,
Ты ехидна, ты шип, ты из божьего изгнан придела,
Тот, кто тронет тебя, занозит себе душу и тело.
Если вечно косишь ты на жемчуг и золото глазом,
Если хочешь иметь все земные сокровища разом,
Попроси мудрецов укрепить свой ослабнувший разум, -
Тот, кто истину видит, не станет тянуться к алмазам.
Вы правы во всем, кроме одного: что сицилийцы хотят совершенствоваться. Они и так считают себя совершенными. Их гордыня сильнее нищеты.
Садитесь, я вам расскажу одну историю. За несколько дней до того, как Гарибальди вошел в Палермо, несколько офицеров с английских кораблей попросили разрешения подняться на террасу моего дома, откуда видны горы, окружающие город. Они были в восторге от прекрасного вида, но удивлялись нищете и убожеству окружающих нас улиц. Я не стал объяснять им, как попытался объяснить вам, что это связано между собой. Один из офицеров спросил меня: «Зачем пришли на Сицилию эти Гарибальдийцы?» «Учить нас хорошим манерам», — ответил я. Но у них ничего не выйдет, потому что мы боги». Они засмеялись, но я думаю, они так ничего не поняли.
О род людской, многострадальный,
Ты все благое забываешь,
Гордыне предан изначальной,
Грехом опутан пребываешь.
Было время, когда он полюбил всех своих друзей. А потом это чувство ушло. Неужели одно только подозрение в том, что он лучше и умнее других, могло сотворить с ним такое?
— Странно... на тебя не действует моя заповедь?
— Что же тут странного? Зачем мне ненавидеть тех, кто слабее меня? Я их жалею.
— Сколько в тебе гордыни...
— Есть за мной такой грех.
Кто сокрушил в себе прибежище гордыни,
Богатства вечности даны тому отныне.
А если гордость и во мне нашла обитель,
Найдется ль для богатств другой хранитель?
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- …
- следующая ›
- последняя »