— Ах ты… бешеный жеребец! — ляпнул он неожиданно для себя самого.
Теодор предпочел бы услышать такой эпитет от девушки, ибо в капитанском голосе не было ни восхищения, ни нежности, а лишь завуалированное обещание превратить его в мерина.
— Ах ты… бешеный жеребец! — ляпнул он неожиданно для себя самого.
Теодор предпочел бы услышать такой эпитет от девушки, ибо в капитанском голосе не было ни восхищения, ни нежности, а лишь завуалированное обещание превратить его в мерина.
— Но тортик — это как-то мелко, — все-таки возразил пилот. — Хотя если засадить в него стриптизершу…
— Чтобы Дэнька ее пристрелил, когда она внезапно оттуда выскочит? — съязвила Полина. — И Станислав Федотович тоже, боюсь, не удержится.
Пилот тихонько зарычал и хотел рявкнуть: «Ты что, сенсора не видишь?», но вспомнил, что сенсоров там два — второй, в красной рамке, для аварийного сброса груза.
— Зеленая кнопка справа от двери.
— Ой…
— Что?! — Тед резко развернулся к выходу, готовый драпать туда со всех ног, если сестричка успела выбрать кнопку самостоятельно.
— А может, лучше в оперу сходим?
— В день рождения?! — ужаснулся Теодор. — Поспать и в каюте можно, без посторонних воплей.
— А давайте вы уговорите ее вернуться домой? — с надеждой попросил парень.
— Тед… — Станислав положил руку ему на плечо, заглянул в глаза и проникновенно сказал: — Ты сам-то еще по родителям не соскучился? Взял бы отпуск, навестил их, с отцом помирился. А то нехорошо как-то, они же тебя столько лет растили, заботились, добра желали — просто по-своему…
— Вы че, рехнулись?! — забыл о субординации Тед, отскакивая от капитанской ладони, как от раскаленного утюга.
— Нет, просто порепетировал, — невозмутимо объяснил Станислав.
— В шашлыке главное — не исходный продукт, а правильный маринад. — Теодор перешел к стеллажу со специями.
— А что ты теперь ищешь?
— Смесь поароматнее, чтобы отбить запах мяса.