Джессика Пирсон

Бизнес — вещь непростая. Люди могут обещать тебе золотые горы, но пока они не поставят подпись на договоре, это ничего не значит.

... Жаль, что для женщин правила совсем другие. Нельзя быть всем другом, приглашать всех на чай, потому что теплота — признак слабости. Я не собиралась быть слабой, но оборотная сторона в том, что когда ты сильна, все считают тебя холодной, они думают, что я ничего не чувствую и только манипулирую людьми. Я от этого устала.

Корабль не тонет, он уже утонул. И я не знаю, хватит ли мне сил вытянуть его со дна океана.

— Джессика... Пенсия тебя красит.

— Я не на пенсии.

— Выглядишь будто на пенсии.

— Я выгляжу расслабленной. Разница есть.

Если ты применяешь запрещенный прием, то бей так, чтобы противник не оправился.

— Я не могу сказать, что тебе делать. Но если ты придешь работать на меня, тебе придется вести сложные и неприятные разговоры.

— То работа, а это семья.

— А разговоров сложнее этого просто нет.

Мое имя было впереди слишком долго, не могу видеть его в конце.

— Нам надо поговорить.

— Дай угадаю, ты опять поцапался с Харви, он сказал тебе, что платит зарплату Донны. Ты из гордости решил взять это на себя и теперь хочешь узнать, на сколько попал.

— Ничего подобного.

— Хорошо, тогда в чем дело?

— В том, что ты сказала.