Дебра Морган

— Ты вообще не имеешь права говорить о тех, с кем я встречаюсь, до тех пор, пока пялишь мисс «пардоньте за сиськи»! Извини, Декс, но она вульгарная. И бледная. В Майами не водятся бледные люди. Она вампир, совершенно точно. Вульгарный вампир с английскими сиськами.

— Ты только что описала идеальную женщину.

— Хорошие часы! Made in China?

— Никаких подделок! Почку продал, чтобы купить. Хочешь как-нибудь покажу шрам?

— Лучше отдам свою, чтоб ты его не показывал.

— Санта мьерда!

— Санта муэрта. Святая смерть. А не святое дерьмо.

— Это он?

— Да, а ты откуда знаешь?

— Да потому что у тебя опять тупая улыбка на всю рожу.

— Это он?

— Да, а ты откуда знаешь?

— Да потому что у тебя опять тупая улыбка на всю рожу.

Ты решаешь, кто ты, кем ты хочешь быть. И живешь с этой мыслью. А она тебе помогает.

— Йоу, Квин. Сиськи, бухло, стрип-бар?

— Не могу, занят.

— А ты, Морган, пока твоего хахаля нет в городе?

— Очень заманчиво, Масука, и как тактично. Отъ***сь и сдохни. А потом ещё раз сдохни.

— Как я понял, это значит «Нет».

— Ты что-нибудь знаешь про обручальные кольца?

— Да... Обручальные кольца и ядерное деление — мой конек!

— Не могу поверить, что он убийца. Удивительно, как просто скрыть от людей свою настояющую сущность.

— Не так уж и просто.

... орущая, плачущая машинка по производству какашек!