Новая школа императора (The Emperor's New School)

Хоть отсюда меня не гонят. Пожалуйста, оладьи... [Не контролируя себя, превращается в демона] ТОЛЬКО БЕЗ СЫРА, ПРЕЗРЕННЫЙ! [Снова превращается в себя] И отсюда погонят...

— Тебе стоит извиниться. И перестань его задевать!

— И подавить мою свободу выражения?

Помни: кем бы ты ни был, используй свою силу.

— Кронк! Это не его задание! Прочитай имя.

— [Читает] «Чака смастерила». Хм, так значит, «Смастерила» — это её фамилия? Необычно.

— Кузко! Когда ты поймёшь, что сделать домашнее задание проще всей этой ерунды?

— Что?! Но я же его сделал! А его съела лама!

— Ну конечно! Это же самая популярная твоя отговорка... Стой! Ты правда его сделал?

— Э-э-э... задание, которое я хотел принести... было... было сделано. Да.

— Ты украл его у Чаки?!

— Как ты узнала? Я что, моргал глазом?

— Кузко, кстати, о забеге.

— Да? Что такое?

— Беги так быстро, как только можешь, и не обращай внимание на глупые слухи. Я не хочу, чтобы ты волновался.

— Ха-ха, ерунда! Я не волнуюсь. Кто волнуется, я волнуюсь? Не-а! Тогда бы я типа: «Я волнуюсь! Ой! Что мне делать?» Хах, а я типа нет. В смысле, не волнуюсь. Не-а, никаких волнений. Какое слово говорят, когда не волнуются? Хм... Ну, неважно, как это назвать! Важно, что мы с волнением совсем не дружим. Хэх, оно такое: «Привет, я волнение! Потолкуем?» А я такой: «Иди-ка, приятель, у нас тут волнение не любят!» Хэ-хэ-хэ... мда-а..

— Ты точно не волнуешься?

— Когда противники равны, волнения нет.

Да-да, знаю, что вы подумали, но поставьте себя на моё место: Молигвако сказал — принести задание без отговорок. Но он не сказал, что я обязан его сделать. Возможно, это подразумевалось... Он должен был уточнить, что нельзя брать задание у другого! Но он не уточнил.

Да-да, знаю, что вы подумали, но поставьте себя на моё место: Молигвако сказал — принести задание без отговорок. Но он не сказал, что я обязан его сделать. Возможно, это подразумевалось... Он должен был уточнить, что нельзя брать задание у другого! Но он не уточнил.

— Э, ты же повар! Может, сам приготовишь?

— Ватрушки, котлетки — всегда пожалуйста! Но замешивать зелья — нет, это не ко мне!

— Но Гваке позарез нужна помощь! И что такого супер сложного? Но не хочешь — как хочешь, я сам. Если это под силу динозаврихе вроде Измы, то я в два счёта справлюсь!

— Тогда надень-ка это, — [накинул на Куско антиреактивный фартук и каску] — и распишись, — [протягивает толстенный свиток]

— Так-так... — [читает] — Первая сторона снимает с себя всю ответственность за действия другой стороны в случае непредвиденных осложнений...

— Иными словами: если напортачишь чего или накуролесишь, я не при чём, на меня не пенять, по закону я чист. Не-ет, как друг я, конечно же, буду рядом, поддержу, помогу, ну, сам понимаешь, морально. А физически ты как-нибудь сам, без меня. Короче, я буду поблизости, рядом. Плюс-минус.

— Договорились.

— Кузко, я хочу, чтобы ты доучился и стал императором. И я хочу тебе помочь...

— Классно!

— ... но с липовым заданием ты получишь липовый диплом и станешь липовым императором.

— А значит...

— Сделай его сам! Это не сложно!