Бронебойными заряжай! Кто не попал — лох!
Две сорванные башни (The Lord of the Rings: The Two Towers)
— Это спортсмены!
— Любители?
— Не, профессионалы. Видишь как себя тренировками изнуряют! У них даже девиз такой есть — no pain, no gain!
— Переведи!
— Да перевод тупой. Просто звучит прикольно. Не по-нашему.
– Мы уполномочены сделать вам предложение.
– Какое, например?
– Мораторий на продажу бензопил! Это во-первых. Во-вторых, полная электрификация и запрет на использование дров.
– И древесного угля тоже. Потому что угольные карьеры – это наши братские могилы.
— Подняли всю агентуру на местах. Источники сообщают, что урки и гопники в основном тусуются в двух злачных местах, обозначенных на карте большими буквами «М» и «Жо». «М» — это Мордовия, а «Жо» — это Изенгард.
— А почему «Жо»?
— Для конспирации, чтобы никто не догадался.
– Все равно ведь все не раскупят. Полно же леса останется. Надо что-то делать. Может, излишки уркам продадим?
– Ага, а потом нас же этими стрелами и истыкают, как Боралгина.
– Надо сразу договориться, чтобы по нам не стреляли.
– Да ты совсем обалдел, коммерсант хренов!
— Не волнуйся. Сейчас навар прикинет – отойдет.
Спокуха, я Агроном, сын Агронома — фамилия у меня такая. А это Гиви — сын Зураба. А это Логоваз — безотцовщина.
– У нас из таких колбасу вкусную крутят.
– Мерин мой шестисотый… Коробка автомат, привод на все копыта, седло с подогревом. Кличка – Сервелат.