Роберт Льюис Стивенсон

Другие цитаты по теме

Рано или поздно каждый садится за банкетный стол последствий своих поступков.

Любой день хорош для того, чтобы начать дневник, чтобы снова дать обещание говорить правду, всю и ничего кроме, и так далее. Промежутки ничего не значат. Важно то, что записано.

В любой из областей нашей жизни, в каждом уголке, потерять себя значит приобрести нечто большее.

Люди не хранят дневники для себя. Они хранят их для других как секрет, о котором не хочется рассказывать, но при этом хочется, чтобы о нем знали все. Единственный надежный сейф — твоя собственная память, в которую никто не может залезть без твоего ведома. Мне начинает казаться, что Интернет — это СВ радио девяностых, когда домашний компьютер становится местом парковки души, опаснейшим прибором в руках идиотов.

Им было скучно? Безгранично! На это я и рассчитывала, чтобы никому из фрейлин и в голову не пришло совать свой любопытный нос в мои записи и в то, чем я занимаюсь. Но во мне самой эти записи пробуждали столько воспоминаний! Я перечитывала эти безыскусные строки в то время, когда вокруг меня царило смятение, когда жизнь моя подвергалась опасности. На этих страничках, крупными, жирно выведенными буквами, похожими на стаю грачей среди снежного поля, и в немногих словах была описана вся моя жизнь в тот год, когда окончательно решилась моя судьба.

Я слышала свистящий звук.

Он был близко, и я слышала его каждый раз, когда я вздымала грудь.

Так я узнала, что это был не ветер, а звук, исходящий из меня.

Эта комната такая холодная, такая темная.

Ах, ни лежала ли я также на этом холодном полу раньше?

Я закрыла глаза с одной мыслью.

Слезы, кровь, я уже не знаю, что течет по моим щекам.

Мощные порывы ветра дули в окно.

Я слышала, как перелистывались странички лежащего на столе дневника.

Это был мой дневник.

Книга в красном переплете, в которой все было написано обо мне.

Я помнила все, что там написано, будто бы это случилось только вчера.

Хотя я никогда и не писала в этом дневнике, я знала, о чем в нем говорилось.

— Научные данные надо фиксировать. Я начал вести дневник.

— Аааа, дневники!! Это… извините… я просто обрадовался… из-за дневников. Вы продолжайте.

— Итак, я начал вести дневник.

— Аааа!!

— Кхм, не буду обращать внимание.

Позволь любому человеку говорить достаточно долго — и у него появятся последователи.

Женщины опасны своими дневниками, которые может найти муж.

Из вереска напиток

Забыт давным-давно.

А был он слаще мёда,

Пьянее, чем вино.

В котлах его варили

И пили всей семьей

Малютки-медовары

В пещерах под землёй.

Пришёл король шотландский,

Безжалостный к врагам,

Погнал он бедных пиктов

К скалистым берегам.

На вересковом поле

На поле боевом

Лежал живой на мёртвом

И мёртвый — на живом.

Лето в стране настало,

Вереск опять цветёт,

Но некому готовить

Вересковый мёд.

В своих могилках тесных,

В горах родной земли

Малютки-медовары

Приют себе нашли.

Король по склону едет

Над морем на коне,

А рядом реют чайки

С дорогой наравне.

Король глядит угрюмо:

«Опять в краю моём

Цветёт медвяный вереск,

А мёда мы не пьём!»

Но вот его вассалы

Приметили двоих

Последних медоваров,

Оставшихся в живых.

Вышли они из-под камня,

Щурясь на белый свет, -

Старый горбатый карлик

И мальчик пятнадцати лет.

К берегу моря крутому

Их привели на допрос,

Но ни один из пленных

Слова не произнёс.

Сидел король шотландский,

Не шевелясь, в седле.

А маленькие люди

Стояли на земле.

Гневно король промолвил:

— Пытка обоих ждёт,

Если не скажете, черти,

Как вы готовили мёд!

Сын и отец молчали,

Стоя у края скалы.

Вереск звенел над ними,

В море — катились валы.

И вдруг голосок раздался:

— Слушай, шотландский король,

Поговорить с тобою

С глазу на глаз позволь!

Старость боится смерти.

Жизнь я изменой куплю,

Выдам заветную тайну! -

Карлик сказал королю.

Голос его воробьиный

Резко и чётко звучал:

— Тайну давно бы я выдал,

Если бы сын не мешал!

Мальчику жизни не жалко,

Гибель ему нипочём.

Мне продавать свою совесть

Совестно будет при нём.

Пускай его крепко свяжут

И бросят в пучину вод,

А я научу шотландцев

Готовить старинный мёд!

Сильный шотландский воин

Мальчика крепко связал

И бросил в открытое море

С прибрежных отвесных скал.

Волны над ним сомкнулись.

Замер последний крик...

И эхом ему ответил

С обрыва отец-старик.

— Правду сказал я, шотландцы,

От сына я ждал беды.

Не верил я в стойкость юных,

Не бреющих бороды.

А мне костёр не страшен.

Пускай со мной умрёт

Моя святая тайна -

Мой вересковый мёд!