время

Need to make some time.

Who's to say if I'm alright?

Can't take to know they lie,

Til they drop the common lie.

— Что бы ты ни делал, всё само собой сложится к тому времени, как тебе исполнится 50.

— Да?

— Да! Время пойдёт быстрее... Не знаю, может, если бы моя дочь вышла замуж и у меня были бы внуки, может, это как-нибудь и замедлило ход времени. Возможно.

Когда стоишь неподвижно, минуты кажутся часами.

Время втекает в человека и в царство-государство, гнездится в них, и вот время уходит, исчезает, а человек, царство остаются... царство осталось, а его время ушло... человек есть, а время его исчезло. Где оно? Вот человек, он дышит, он мыслит, он плачет, а то единственное, особое, только с ним связанное время ушло, уплыло, утекло. И он остается...

Самое трудное — быть пасынком времени. Нет тяжелее участи пасынка, живущего не в свое время.

То, ежеминутное,

Было и ушло.

Только быстрым промельком

Просквозит в тени

То, что было промахом

В молодые дни.

Что ушло — без жалости,

Пулей в молоко,

Все, что в давней малости

Ясно и легко.

Есть те, кто радуется после побед. У меня нет на это времени.

Мы все плывём по водам бурного потока, именуемого судьбой. Но потом наше время истекает, и река жизни пересыхает, прежде чем мы успеваем понять, кто мы.

Обидно не то, что время проходит, а то, что без нас.