месть

Разум лихорадочно ищет новую тему. Но что сейчас может отвлечь меня от Голодных игр? Только мечта собственноручно расправиться с президентом Сноу. Знаю, это не самая подходящая греза для семнадцатилетней девушки – зато самая приятная.

У тебя есть мать, Бриконье? Тогда ты знаешь, за что умрёшь!

— Ты одержим злым духом, в западной части этого королевства тазовые  кости умершего разрубали топором, у если у мертвеца оставались  незавершенные дела в этом мире, он становился злым духом Лхоронг. Кости разрубали для того чтобы этого избежать. Злые духи есть прошлое. Из будущих событий, духи не возникают. Ты хотел мести. Значит ты выбрал жизнь ради умерших. Поэтому ты не смог остаться в Японии., когла тебе удалось отомстить. Ты жил чтобы убить меня. И этим умело воспользовались. Жить под гнетом мертвеца — то же самое что быть одержимым духом.

— Не все события прошлого несут зло.

— Ты прав Когами Синья.

— Точно, я сама доброта. Но сколько мне гадостей не делали, до сих пор никому не отомстил. Будь я обычным человеком, мир бы уже накрылся медным тазом, так что по-своему я Спаситель.

— У обычного человека нет столько поводов для мести.

Месть не приносит удовлетворения, если жертва не успевает сообразить, кто нанес удар и за что на нее обрушилась кара.

Коп сможет опознать итальянцев, и они вынуждены будут залечь на дно. А мы цыгане — мы уже на дне.

Финрод мертв! — это было так, словно умерло само милосердие.

Но, умирая, оно пробудило к жизни отвагу и месть.

Месть — удел обделенных разумом!

Они копались в моих мозгах. Думали знают, что найдут. Но ошиблись. Они меня не знают. Что было дальше, я не в курсе, но уверен в одном: кто причинит мне зло, об этом пожалеет.