Майор Пэйн (Major Payne)

Вижу, вы и ваш друг мистер Куджо плохо относитесь к службе и не уважаете старших, но ничего, это легко исправить... Легко, быстро и безболезненно.

— Ну что, кочаны капусты? Корни вытащили, вылезли и пошли спать. Завтра вам предстоит тяжёлый день.

— Ещё тяжелее?!

А ты чего на меня косишься? Запомните: война сделала меня параноиком, и когда на меня вот так косятся, я весь завожусь и меня тянет убивать!

Хи-хи-хи... А! Хи-хи-хи... О! Хи-хи-хи... Ы! Хи-хи-хи...

Капрал! Скажи маме, пусть принесёт мой штык-нож.

Хочешь забыть про боль в попке?! Я знаю хороший способ!

Больше всего на свете я люблю с завязанными глазами собирать и разбирать пистолет, пока кровь не брызнет изо рта…

— Вы вообще имели опыт работы с детьми?! Вы знаете, к примеру, что такое гуманность?

— Эм... Это когда военнопленному после пыток сворачивают шею, чтобы он не лежал остаток жизни с искусственной почкой?

— Они вас ненавидят.

— Пускай. Это их объединит и сблизит.

Если хочется пись-пись,

То на корточки садись.

Видно, ты не заслужил

Писать стоя, как мужик.