Последнее королевство (The Last Kingdom)

Другие цитаты по теме

— Помню, я смотрел, как ты уезжал, отправляясь на битву при Фернхейме.

— Тоже помню. С тобой была твоя мать. Мое возвращение она не застала... Я до сих пор вижу ее в своих снах. Гизела... Но когда просыпаюсь — ее снова нет.

— Мне тоже ее не хватает, каждый день. Я спросил ее, почему ты ушел, она сказала, что ты сражаешься за благую цель. Не за Бога, не за богов, не за саксов, не за данов, ты бьешься за дорогих тебе людей. Потому, ты всегда будешь идти вперед, когда другие падут. Будешь верить, когда все утратят надежду. Что потому воины любят тебя и будут всегда следовать за тобой. И я буду!

— Ты подвел его.

— Один раз.

— Три раза.

— Один! Я совершил одну ошибку — поклялся дать Альфреду год службы.

— Ты отдал всю жизнь.

— Вторую клятву я принес, потому что не было выбора.

— Выбор есть всегда.

— После битвы при Этандуне, когда Рагнар попал в плен к Альфреду, он был отправлен на север освободить меня из рабства.

— Я знаю.

— Рагнар спас меня. Затем мы отправились за Гизелой и там я убил священника. А Рагнар не помешал этого сделать. И потому, раз я был в ведении Рагнара, Альфред обвинил его. Он был готов судить его и казнить. Мне оставалось либо дать новую клятву Альфреду, либо отдать жизнь брата.

— И Рагнар не знал?... [Брида целует Утреда] Это от Рагнара. И от меня.

— Отцу тяжело прощаться с дочерью.

— Но ты был прав, отец, Сигтриггр не похож на других.

— Может, я не так и глуп.

— Или кто-то направлял тебя.

— Богам угодно, чтобы я бился — это их забава.

— Утред воитель и отец. Он не смог защитить тебя, это его и мучает.

— Это снедает воина, но не отца. Потому что он никогда им не был.

— Потому что его не было рядом? Знаешь, в скольких битвах он дрался? Сколько раз он отдавал свой меч и силы христианским королям, пренебрегая своими мечтами? Я встретил твоего отца рабом, когда у нас не было ничего! Подумай, чего лишился ты и чем, по сравнению с этим, пожертвовал он. Он сражается за Беббанбург только ради тебя! Чтобы дать наследие, которого он был лишен. Клянусь тебе, он великий муж и его кровь течет в твоих жилах. Тебе следует гордится, что ты с ним.

— Рядом с рекой есть ворота, верно?

— Да, милорд, ворота Луд.

— Отлично. Подплываем под покровом ночи и нападаем неожиданно.

— У ворот Луд река стремительна. Высадиться там безопасно — невозможно. Но если лорд Мерсии намерен неожиданно потопить всех своих воинов в реке — пусть нападает.

— Что ты тут делаешь?

— Ты сам знаешь — пользуюсь возможностью забрать свое. Это мой шанс.

— Этельвольд, для тебя это игры, не более. Твое законное место в питейной Винтанкестера и даже не думай, что ты выше этого.

— Я такой же король Уэссекса, как ты лорд Беббанбурга. Нас обоих обокрали дяди. Я не могу упустить возможность...

— Ты забыл о чести!? Прежде всего ты сын короля Уэссекса! Тебе здесь не место!

Король должен стать королем на своих условиях. Он не может быть своим отцом, он может быть лишь собой.

— Пожар разойдется на весь город и уничтожит его. Король, сердце Уэссекса обратится в пепел.

— А язычники отправятся в ад! Я готов к такому риску. ... Мы победим и когда-нибудь эти раны сделают Винтанкестер сильнее.

— Открыто.

— Видишь стражу?

— Нет, вижу западню.

— Раз это западня, конечно, мы должны войти в нее!