Кризис в шести сценах (Crisis in Six Scenes)

Другие цитаты по теме

— Где ты бомбу взяла?

— Сама собираю.

— Собира... Нет, ты слышала? Она собирает бомбы. Меня в летнем лагере учили корзинки плести.

— Знаешь на кого ты похож с этой прической? Я только что поняла.

— Ну-ка.

— Знаешь актера Перси Хелтона?

— Кого?

— Перси Хелтона. Ты сказала, и я увидел. Блеск. Он всегда играл жалких, писклявых, мелких неудачников.

Ты видела хоть, сколько она ест? Это что, все революционеры столько едят? Что и Ленин столько ел, что ли?

— Стать бы снова молодым.

— Нет, я бы на хотел. Это ж придется во Вьетнам отправляться.

— Не сопротивляйся. Если внизу кто-то будет, отдавай все драгоценности.

— Ты никогда не покупал мне драгоценности.

— Ну, так а ты и никогда и не хотела их. Я купил тебе обручальное кольцо.

— Я не отдам им свое кольцо с бриллиантом. Надеюсь, его вообще не заметят. И брошку с изумрудом, подаренную на Рождество, не отдам.

— Можешь отдавать — это подделка.

— Серьезно?

— Да. Хорошая. Ты же поверила, что настоящая

Помолиться ли что ли на случай, если бог есть, а я все эти годы ошибался?

У тебя в супе с моллюсками нет моллюсков. Тебя это не волнует совсем?

— Мы с Дагом осенью отправляемся в круиз. Глупо спрашивать, поедете ли вы.

— Ну. Сид и круиз...

— На корабле отправитесь?

— Однозначно, по воде.

— Это большая лодка.

— Конечно, ещё и не качается ровно до тех пор, пока на нее не попадешь.

Всегда с ней так. Ну вот надо, чтобы мать похлопотала. Я бы тоже стал таким, если бы моих родителей сгубило цунами с горячей лавой, падающими камнями и тайфуном.

— Помнишь, как пытался увести меня у Генри Гудвина?

— Что, у толстого заики, который по тебе все сох?

— Да, он сделал мне предложение.

— Но что же с ним стало, Господи Боже?

— Он взял нобелевку по химии и заработал миллиард изобретением какого-то лекарства.

— Ну, тебе повезло, что ты осталась не с ним, а со мной.