Люцифер (Lucifer)

Другие цитаты по теме

— Может ты знаешь фамилию, друзей, семью, где она жила, когда приезжала сюда?

— Я любовник, а не справочник!

— Банка ругательств.

— Ах, да, Трикси...

— Ты даёшь ребёнку деньги за каждое ругательство? О, браво, детектив.

— Нет, нет, нет. Она платит за каждое плохое слово.

— Тогда я впечатлён ещё больше.

— Правда? Спасибо, Люцифер.

— Я впечатлён тем, что ты вымогаешь деньги у отпрыска. Какая возмутительная идея!

Извини, нам обязательно держаться за руки? У тебя разве нет поводка или что-то типа того для прогулок?

Точно. Дай-ка я сверюсь с графиком. Ага, с седьмого никогда, бля, по тринадцатое хрен тебе! Вам как, подойдёт?

Не бойся, Люци-Дэн здесь или лучше сказать Мудифер, такое мне больше идет.

— Что ж, детектив Эспиноза, не знал, что у вас стальные яйца...

— Больше не будешь называть меня детективом мудаком?

— Сегодня точно нет!

— Здравствуйте, хочу снять номер на вечер и, пожалуйста, с хорошим видом из окна.

— Ты что, шутишь? Это же психбольница.

— Извини, я забежал вперед. Я единственный и неповторимый Люцифер Морнингстар.

— ...

— Дьявол!.. Темный властелин?.. Вельзивул, Господи Боже!

— ...

— В смирительную рубашку меня, срочно!

— У нас почти нет мест, дружище, так что, если ты не представляешь опасности для себе или... [Люцифер хватает парня за рубашку и прижимает к стеклу.]

— Так сойдет?

— Замечательно.

— Итак, у нас убийца-Золушка.

— Да, вневременное зло.

И за что его прозвали «Удачливым Ларри»? Настолько депрессивной дыры, как его квартира, я ещё не видел. А я ведь даже в Аду у Кафки бывал.

— Ты знал, что Аменадиль и Линда встречаются?

— Ч-что... Что они делают? Откуда ты знаешь? С чего ты взяла?

— Я видела их у нее в кабинете. Они разговаривали. Явно собираясь заняться сексом.

— Ты понимаешь, что разговоры в кабинете — это буквально работа Линды?

— Интересная точка зрения.