Флэш (The Flash)

Другие цитаты по теме

— И что тебя ждёт на Земле-19? Штраф?

— На моей Земле несанкционированные путешествия через бреши караются... смертью.

— Смертью?!

— Где-то двадцать четыре или двадцать пять лет назад соседняя Земля вторглась на нашу планету через брешь и чуть всё не уничтожила. Чтобы не допустить такого снова, были запрещены все межпространственные перемещения. После появились Сборщики, чтобы наказывать тех, кто нарушит запрет. Я не думал, что она меня отыщет.

— Зачем ты рисковал жизнью, приходя сюда?

— Пойду собираться. Пора Ха-Эру платить по счетам.

— Что ещё за темная материя?! Почему она в моих клетках?!

— Стенки каждой клетки его тела стали эластичными?

— Для неразрушимой связи на атомном уровне — его клетки можно тянуть и тянуть...

— Как пластилин?

— Как пластилин.

— Я пластилин?

— Нет.

— Вроде.

— Я пластилин?!

— Вы оба с ума сошли?! Кем вы себя возомнили?

— Ну, я глаза и уши, а он — ноги.

— Не смешно! Ты же мог там погибнуть! Ты не какой-нибудь сверхскоростной пожарный!

— Ты чего? Мы же это обсуждали! Моя скорость может помочь людям.

— Мы договорились, что ты будешь помогать задерживать других людей, изменённых взрывом ускорителя! Мета-людей! И кроме Клайда Мардона мы никого не нашли.

— Жителям города нужна помощь. И я могу им помочь!

— Мы можем помочь им!

— Вот в такие моменты я не завидую Барри Аллену...

— Интересно, как он выкрутится?..

— Нам категорически не стоит подслушивать...

— Нас это не касается... Но ведь нас касается судьба Флэша!

— И Айрис как раз выяснила, что Флэш — это Барри!

— По закону транзитивности нас касается его разговор с Айрис!

— Уэллс в здании.

— Что? Откуда ты это узнал?

— Я прикрепил датчик к его креслу. Если мы ошиблись и он парализован, я попаду в ад за это.

— Вы должны помочь Барри!

— Ты слышала его, Фелисити...

— ... он хочет справиться в одиночку.

— Чего еще ожидать? Ему больно. Вы же его команда. Если бы мне давали пять центов всякий раз, когда Стрела злиться на меня, я бы стала богата, как Оливер Куин. Упомянула эго, потому что он самый богатый человек, которого я знаю. Точнее был... Это я к тому, что вы должны прикрывать своего напарника, что бы не случилось.

— Сесиль — телепат?! Да, это гораздо важнее освобождение Аллена из тюрьмы, или нет?!

— Мощно ты, Харри.

— Не поддерживаю.

— Как бывший заключенный, я вам говорю..

— Ты был в тюрьме горилл.

— Да у них хуже! Они кидаются пометом, и я точно знаю, что Аллен страдает в своей камере.

— Что ты тут делаешь?

— Ничего...

— С кем ты разговаривал?

— Н-ни с кем...

— Ты говорил с Барри?

— Кем?

— Барри Аллен! Его ударила молния, он пробыл в коме девять месяцев, проснувшись, начал бегать быстрее скорости звука. Знаком такой?

— Н-нет, ни разу с ним не говорил...

*Крик Барри из динамика*

— Циско, тут повсюду огонь! Циско, ты ещё там?!

— Ты бы умер, если бы твои легкие не восстанавливались так быстро.

— Грудь болит, как в тот день, когда я попробовал сигарету. Да, я был рисковым подростком.