Хранилище 13 (Warehouse 13)

Другие цитаты по теме

— А тебе привезти чего-нибудь?

— Ты же знаешь, не ем сладкого.

— Значит, ореховый пломбир с карамелью и шоколадной крошкой.

Добро пожаловать в Хранилище 13! Не! Ну, у Арти лучше получалось.

— Ты чего поднялся?

— Время для трехчасовых бутербродов.

— Час ночи.

— Я еще часовой пояс не сменил.

— Мы знаем, что артефакт вывеска с 42 стрит.

— Эй, народ, мы заманили девушек в Лабиринт Эшера и заперли их там... И теперь нам, похоже, потребуется новый лабиринт.

— Они повсюду. И их целая толпа перед вывеской, мне не пробиться. Только уничтожить.

— С помощью фляжки Базби Беркли, любящий водить пьяным и жестяной летающей миски с переулка Жестянщиков можно заставить её летать по кривым. Так она уничтожит все лампочки, но пока мы готовимся, кому-то надо их отвлечь, танцуя. Показать сногсшибательный номер в цирковом костюме Лиззи.

— Э, я не могу, я и так на пределе. Нет, нет, нет, я всего лишь запасная.

— Ты вернулась. Значит я уволен?

— Теперь ты уйдёшь из хранилища только вперёд ногами.

— Смешная шутка!

— [Пит смотрит на Стива пронзительным взглядом, говоря этим, что он не шутит]

— Почему Арти хочет встретиться именно здесь?

— Не знаю, связь была очень плохая. Я расслышала только «парикмахерская» и «ЧП».

— Может, его брови решили захватить все лицо..

— Ты вернулась. Значит я уволен?

— Теперь ты уйдёшь из хранилища только вперёд ногами.

— Смешная шутка!

— [Пит смотрит на Стива пронзительным взглядом, говоря этим, что он не шутит]

— Так, помнишь, как определять и находить агрессивные частоты?

— Ну, ты будешь удивлена... не помню.

— Господи, не подкрадывайся так!

— Я уже давно тут стою.

— Тогда стой громче!