Мерлин (Merlin)

— Какой была ваша мать?

— Я не знал ее. Она умерла вскоре после родов. Я вообще ничего не знаю о ней.

— А почему не спросите отца?

— Он отказывается рассказывать. Наверное, ему больно вспоминать. Порой кажется, что ее не существовало. Но я ощущаю ее присутствие, это часть меня.

— Тоже самое с моим отцом. Я не знал его. Мать редко говорила о нем. Я его помню, но смутно. Возможно, это просто воображение.

— Я отдал бы многое за расплывчатые воспоминания.

0.00

Другие цитаты по теме

— Пытаешься командовать?

— Да, сир.

— Нравится, да?

— Вообще-то приятно.

— Я думал, что знаю тебя...

— Я все тот же.

— Я верил тебе.

— Прости.

— И ты меня.

— Как они могут шутить и смеяться? Они же знают, что нас ждет в Ишмире.

— Да, конечно. Но воин умеет радоваться каждому дню.

— Потому что знает, что он может быть последним...

— Этот стол принадлежал древним королям Камелота. Круглый стол позволял всем сидящим быть на равных. Древние верили в равенство, похоже сейчас пришло время возродить эту традицию. Ведь мы оказались здесь благодаря каждому из вас. Мой отец слишком долго находится в заточении, завтра я попытаюсь вызволить его. Есть ли кто-нибудь за этим столом, кто пойдет со мной?

— Ты объяснил мне принципы рыцарства, кодекс, по которому должен жить мужчина: с честью бороться за справедливость, свободу и добро. Я верю в тот мир, который ты построишь.

— Я человек простой, я никто и все же ты был готов отдать за меня свою жизнь, Артур. Пришел мой черед тебе отплатить.

— Я не раз боролся с тобой бок о бок и готов с радостью отдать за тебя жизнь.

— Шансов у нас нет, но такую драку я ни за что не пропущу.

— Твои враги теперь и мои враги.

— Если тебе нужен старик...

— Мой ответ ты знаешь.

— Мерлин?

— Нет, мне что-то не хочется.

— А у тебя нет выбора, Мерлин. Я благодарен вам, что вы в тяжелый для Камелота час остались верны мне и я сделаю то, что мой отец не одобрит. Завтра, когда пробьет час сражения, гордитесь тем, что вы стали воинами самой благородной армии на этом свете.

— Ты герой.

— Спасибо.

— Не мне, а народу.

— Ты не согласен?

— Я знаю то, чего не знают они.

— Например?

— Ну... что ты болван.

— Возможно. Надо было прислушаться к тебе. По-моему, ты был прав, не смотря на то, что ты худший слуга пяти королевств.

— Ну давай, Мерлин, скажи это вслух.

— Что?

— Ты думаешь, мне нужно отказаться от моей любви...

— Я думаю, есть несколько причин, препятствующих вашему счастливому союзу с леди Вивиан: ее кровожадный отец — одна из них, ее полное к вам равнодушие — вторая.

— Что это за место?

— Долина павших королей.

— Она проклята?

— Нет, если, конечно, ты не суеверен.

— Значит, да.

— Хочешь сказать, что я пьян?

— Нет, я просто считаю, что тебе не стоит слоняться по замку.

— И почему же это?

— Да хоть потому, что на тебе нет штанов.

— Хорошая причина.

— Как я рада тебя видеть, Артур! Ну надо же, он уже не такой высокий и сильный... Ты выиграл битву, но проиграл войну. Ты погибнешь от руки Мордреда. Не волнуйся, милый братец, ты не умрешь в одиночестве, я буду стоять и смотреть как волки пожирают твои останки, покрытие кровью.

— Нет! Времена кровопролития подходят к концу. Это я виноват, что ты стала такой, но это конец.

— Я Верховная жрица, меня не убить клинком смертного!

— Это не клинок смертного, как и твой, он был закален дыханием дракона. Прощай, Моргана!

— Наконец ты подарил этой земле мир...

— Будем сражаться?

— За Артура.

— Не за меня, а за Камелот.

— Нет, люди любят тебя. За тебя они готовы отдать свою жизнь. Я готов ради тебя броситься в адское пламя.

— И я.

— И я.