31 июня

Другие цитаты по теме

— Мы бы с удовольствием приударили за вами! Жаль, что вы привидение.

— Кто привидение?? Это я привидение?!! Я честная женщина и порядочная вдова! Даже дважды вдова!! Тоже мне король выискался… с того света!

— Это я с того света???

— Да!

— Я живу на этом свете, а вы, прекрасная леди, явились сюда в Перадор с того света!

— Это вы с того света! А я с этого света!!

— А… я… с какого света?..

— Не знаю.

— Ваш венценосный дедушка, а наш венценосный отец, король Чарли умер в седле на поле брани. Его конь — тоже...

— Под седлом...

А бабушка! Вы лучше у неё бы поучились искусству плетения интриг. Как она вязала! До сих пор никто развязать не может.

Дядя, в 12 веке с одной честью и совестью не проживешь!

— А этот магнитофон, тоже музейный экспонат?

— Да, это тоже музейный экспонат. Он связан с принцессой Мелисентой. Она исчезла из 12 века, а этот предмет остался в 12 веке.

— По-моему, гораздо легче предположить, что его забыл кто-то из посетителей.

— Может быть, это вы забыли? Возьмите.

— Я не уверена, что это я.

— Не уверены?

— Пойдём отсюда. Здесь смотреть больше нечего?

— Нет. Это маленький музей и работает он всего раз в году — 31 июня, в лунный день.

— Да, простите, как вы сказали зовут эту принцессу?

— Мелисента.

— Мою жену тоже зовут Мелисента.

— Рекомендую перейти на сыроедение.

— Я не ем сыр.

— Я сказал не едение сыра, а сыроедение. Рекомендуется всё сырое. Всё! Желе из протёртой крапивы, пюре из сырой...

— Доктор! Не делайте из меня эйдиота!

— Эйдетизм принимает бурный характер...

Веселый человек был наш отец, венценосный король Чарли, каких баб имел!!! Ухх... Не то что нынешние, ущипнуть не за что...

— Мне так много хотелось вам сказать, а теперь я не знаю с чего начать. Вы, наверное, хотите есть?

— Благодарю. Я недавно завтракала.

— Но сейчас время обеда.

— Что это за предмет?

— Это электронные часы. Они идут с точностью до одной десятой секунды.

— У нас в Перадоре есть только солнечные часы, но их нельзя носить на руке. И вообще, они стали то спешить, то отставать, из-за магистра Джарви, который умудрился вскопать даже часы.

— Зачем?

— Ищет философский камень.

— Ну, вскопали всю дорогу?

— Всю.

— Нашли философский камень?

— Увы.

— Где ж теперь искать этот камень? Мы крайне нуждаемся в золоте.

— Ваше величество, остался не вскопанным только один участок. Вы знаете, что он там.

— Копайте!

— Ага. Но на этом участке находится ваш замок... Придётся его снести.

— Магистр чёрной и белой магии Мальгрим! Ранее служивший у короля Эдуарда просит покровительства вашего королевского величества: короля Перадора, высокого повелителя Бермагора, Марралора и Парлота, властелина Лансингтона, Нижних Мхов...

— И Трёх Мостов.

— Да-да, конечно... И трёх Мостов! Пускать?

— Погоди! А рекомендации нашего венценосного брата Эдуарда этот Мальгрим имеет?

— Имеет, ваше величество.

— Хорошая рекомендация?

— Плохая, ваше величество.

— У меня все рекомендации прекрасны... И от короля Георга, ныне здравствующего, и от короля Лира... И от короля Эдуарда, пока ещё здравствующего... Ваш герольд оскорбил меня, и поэтому я превратил его живой вес — в атомный. И сейчас он летает вокруг головы вашего величества.

— Джек, где вы?

— Летаю, ваше величество.

— Ну, летает он... летает!

— Очень убедительно. Мы подумаем, к кому это применить.