Юристы Бостона (Boston Legal)

Будь Шекспир сегодня жив, он бы написал: для начала, убьем всех банкиров.

Безусловно, Джери Эспенсон тихо застрелится себе ночью, как поступают все смиренные люди. Но хоть кто-нибудь здесь просто обязан из-за этого разозлиться!

— Вы советуете свидетелю дать показания против вашего клиента?

— Да.

— Послушайте, я была инициатором этого исследования. Это я давала этим людям лекарства.

— Вы надеялись на лечебный эффект лекарства, тогда как ваш работодатель думал лишь о прибыли.

— За такие советы вас исключат из коллегии.

— Несомненно. Если вдруг вас тоже уволят, мы сможем вместе улететь на Бали и будем работать в баре.

— В том то и прелесть дружбы, не так ли? Отношения с долгим сроком годности можно просто подальше засунуть на полку, и всё.

— ...

— Что?

— Я никогда не считал себя человеком, который ставит работу выше дружбы. Похоже, я ошибался.

— У всех так, Алан. Дружба — это как садик на заднем дворе: мы планируем заняться им, но постоянно откладываем на следующую неделю.

— Мужчина никогда не знакомит жену с любовницей.

— А жаль. Была бы та еще сцена.

— А мы не подаем плохой пример? Я стреляю в людей...

— Я их подкупаю...

— Мы пьем...

— Курим...

— Я не храню верность...

— Мы не подаем примеры, Дэнни. Мы просто те, кто мы есть!

— По-моему, это мое место.

— Я видел здесь чьи-то вещи и отправил их на менее престижное место. Вы ведь в таких вопросах не территориальны?

Чтобы зло восторжествовало, хорошим людям нужно сказать лишь: «это бизнес»!

Даже не трать время, пытаясь залезть мне в голову — там пусто.

У меня с собой нет ружья с транквилизатором, поэтому придется тебя урезонить.