Американская история ужасов (American Horror Story)

— Ты веришь в призраков?

— Почему ты меня спрашиваешь?

— Не знаю. Не всему же быть дерьмом, правда? Должно быть лучшее место, где-то. По крайней мере, для таких, как ты.

— Но не для тебя?

— С тех пор, как ты сюда переехала, это и есть лучшее место.

Во всем этом большом и страшном мире, единственное, чего вы должны бояться, — это меня.

— Простите, я сейчас занят.

— Ты труп! Какие у тебя дела?

— Смотреть в окно и дрочить в слезах. Рутина такая.

Что может быть больнее, чем сообщить своему ребенку о своей скорой смерти?

Мама была права. Меня в этом мире подстерегают опасности. Но и я сама опасна.

(Моя мать была права. Мир небезопасен для такой, как я. Но может, и я небезопасна для мира).

— Вот чёрт. Ты мне правда нравишься.

— А это плохо?

— Да, если ты разобьёшь мне сердце.

Я не чувствую грусти.

Я вообще ничего не чувствую.

Мы живем в отвратительном мире.

Это отвратительный, проклятый, беспомощный мир и, если честно, то, по-моему, я помогаю им выбраться из этого дерьма, ссанья и блевотины, которыми заполнены улицы. Я помогаю им попасть в чистое и хорошее место...

Этот мир — мерзкое место. Это — мерзкое, отвратительное шоу ужасов.

— Значит, он лгал мне..

— Конечно, лгал.

— Почему они вечно лгут..

— Это в их природе.

Я думала, что ты такой же, как и я. Тебя притягивала тьма, но, Тейт, ты и есть тьма.