Азраэль / Рэй-Рэй

— Что ж, здравствуй, Азраэль.

— Ты слишком крут, чтобы звать меня Рэй-Рэй?

— Уменьшительными именами называют сестер, которые не бросают тебя на тысячелетия.

— Я тебя не бросала, я была занята.

— Вот как?

— А ты попробуй быть ангелом смерти. Много людей умирает, Лу.

— И не говори.

— Я понимаю, ты зол, надо было связаться с тобой, когда Папа скинул тебя в ад. И я собиралась, но день растянулся до недели, неделя, ну... до тысячи лет... А потом это уже казалось странным.

— Зачем ты здесь сейчас и откуда тебя знает мисс Лопес?

— А, это...

— Не волнуйся, я не Папа, я не осуждаю, что ты общаешься с людьми. Рассказывай.

— Элла попала в ужасную автокатастрофу в детстве и я появилась сделать свое дело.

— И что? Это была ложная тревога?

— Бывает такое. В тот раз, я не знаю, мне не хотелось уходить. Ты же знаешь Эллу, есть в ней что-то эдакое, она такая позитивная и рядом с ней...

— Чувствуешь себя хорошим.

— Да, именно. Я ведь только с мертвыми людьми говорить могу, они такие угрюмые. В общем, бывая в том районе, я всегда проверяла как у нее дела. И мы подружились. Но как оказалось — странно, когда люди говорят с невидимыми ангелами. И я сказала ей, что я призрак. Лучше не стало. Поэтому, отправила ее сюда, поближе к тебе.

— Что-что? Сперва Папа подбросил мне детектива, а теперь ты подсовываешь мне мисс Лопес? Мне что, нужна помощь в поиске женщины?

— Расслабься, я сделала это не ради тебя, а ради нее. Хотя, наверное, ради вас обоих. Раз уж я не могу быть рядом с ней и рядом с тобой тоже, подумала, пусть хотя бы два моих любимых человека будут вместе.

— Ты призрак.

— Не хочу быть необъективной, но призраки крутые, а то что ты их видишь — делает тебя особенной.

— Начнем с того, что я вижу только тебя.