Шерлок Холмс (Sherlock Holmes)

— Лестрейд, а что с гробом?

— Мы сейчас в процессе его поднятия...

— Ясно... На какой стадии процесс? Созерцательной?

У вас бесценный дар молчания! Он делает вас отличным напарником.

— А как насчёт незнакомого человека? Что вы скажете обо мне?

— Не думаю, что...

— Мне кажется, что сейчас...

— За ужином...

— В другой раз.

— Я настаиваю.

— Настаиваете?

— Мы с вами это обсуждали!

— Дама настаивает.

— Чаю, мистер Холмс?

— Он отравлен, милочка?

— В Вас достаточно яда.

Я пересматривал свои заметки о наших расследованиях за последние семь месяцев. Хотите узнать мое заключение? У меня психическое расстройство.

С отвагой в сердце кидайтесь с криком в бой, крича: «За нас Господь и Англия, и Святой Георг!»

— Я прочитал содержимое. Пропавший человек, Люк Рердон. Метр пятьдесят. Рыжеволосый. Нет передних зубов... Дело раскрыто! Вы не её тип. Ей нужен рыжий гном.

— Карлик.

— Так вы согласны?

— Не согласен. Тут дело не в выборе слова. Вы извращаете размеры невысоких людей.

— Я сказал лишнее, я не хотел вас обидеть.

Как ужасна мудрость, не приносящая выгоды мудрецу.

— Вы попали на первую полосу!

— Хм, только имя, без фотографии…