Рок-волна (The Boat That Rocked)

Как вам известно, меня бросила жена через семнадцать часов после свадьбы. Пережить мне это помогло то, что я живу музыкой. И когда меня хотят лишить её, я готов за неё умереть.

— Вы угрожаете мне?

— Знаете... кажется, да.

— Он хороший.

— Хороший?

— Да, очень хороший парень.

— И всё?

— Нет. У него куча друзей и волосы длинные.

— Джимми Хендрикс?

— Нет, много старше. И босиком ходит.

— Ну, если хороший, волосы длинные и босиком ходит... Может это...

— Платье носил.

— Платье... Это не может быть Иисус?

— Да! Иисус!

Много сна, вдоволь наркотиков, полное погружение в винил... Надо слушать много музыки...

Думай обо мне, кончая.

— Значит, мама надеется, что бодрящий морской воздух прочистит тебе мозги.

— Наверно так.

— Впечатляющее заблуждение.

О нашем уговоре. Я хотел, чтобы Вы заставили меня что-нибудь безумное сделать. Вы прислали на наше радио уже миллионы идей. Но была одна, которая перебила все. И я с гордостью объявляю, что скоро стану первым человеком, который матюгнется в эфире рок-станции великой Британии. Моя цель не оскорбить кого-то, а развлечь. Ну и хотелось бы просветить Вас слегка. Ведь от пули умирает человек, от бомбы — много людей, жестокость убивает любовь, а вот от крепкого словечка ещё никто никогда не умирал.

Для меня главное новости и погода... А за погоду я вообще умру...

— Скажи, Марк, нам всё равно конец, в чём твой секрет? Чем ты берешь всех этих девчонок?

— Всё просто: главное ничего не говорить... Тогда напряжение возрастает до предела и вот тут остаётся только сказать: «А может того?..»

Я американский гражданин и мне глубоко плевать на ваши поганые грейтбритишовые законы. Я намерен вещать с этого корабля круглые сутки до самой смерти. Ну и еще пару дней после.